繁体
达西腾
手摘下帽
,一路疾驰而来,他帽檐内里一圈早就已经汗
了,额际的卷发都贴在了脸上,这令他很有些尴尬,他随手把帽
夹在腋下。
真是从未见过如此急切的丈母娘。
她虽然不太喜
达西,却一
不反
有一个年收一万镑的富有女婿。
若是达西先生对伊丽莎白的情
里渗
了哪怕一分半分的利益考量,这样的倒贴行为足以令伊丽莎白在未来的婚姻里失去最佳的立足之
。
然而他和伊丽莎白走过了一棵又一棵,达西还是酝酿不
书里看到的那
动人心魄的开场白,就算是表白,他也想给伊丽莎白最好的,好到心上人能够一生难忘。
“您是来见我父亲的吗?”伊丽莎白注意到了他的不自在:“他正在书房忙着,我可以让女仆给您先准备些茶
。”
这时候可不是追究伊丽莎白是何时同达西先生看对
的时候,班纳特太太笑呵呵地给他们介绍好去
:“就到屋
后面的
园走走吧,那里的野
开得可
了。”
他想得
神,不知不觉就把步
跨大了,把小
扔在了
后。
“女仆早上才给那块地浇了
,我可不想踩得一脚泥,”伊丽莎白赶
给自己挽尊,而后提议
:“达西先生,若是您不介意的话,我们可以沿着河边走,那里也开了很多野
,虽然说不
名儿来,却也不妨一看。而且沿途路上经常会遇见熟人,您可以同他们打打招呼,自从上回盛大的尼日斐
园舞会之后,很多人再没有见过您呢。听我爸爸说,他们可是
称赞您的大度与慷慨。”
“不用劳驾班纳特先生,”达西连忙婉拒,而后又把伊丽莎白的脸同她梳得特别漂亮的
发打量了一遍,想起简·班纳特小
之前的反应,越发觉得这是伊丽莎白为了自己特意打扮的,这增
了他求婚的信心:“我想邀请您单独和我走走。”
伊丽莎白要是敢拒绝达西先生提
来的单独走走的提议,她就要把伊丽莎白
回肚
里重新生一遍,让她被班纳特先生赞不绝
的“聪明”的脑袋焕然一新。
他们不知
的是,自己前脚
门,后脚仆人就把一封来自
敦的来信送
了班纳特先生的书房。
这么一番话把自己从班纳特太太的“
楼清库存”中摘
来,又连带捧了一把达西,怎么看怎么妥帖,达西相信只需要一两个月的时间,等到伊丽莎白熟悉了彭伯里庄园,不论庄园家事还是对外宴客,没有伊丽莎白不能手到擒来的事情。
达西数着河边的柳树,告诉自己一旦走到下一棵,就开
倾诉衷情。
令她觉得女儿好歹继承了她的“智慧”的是,伊丽莎白竟然不负众望地答应了!
班纳特太太带着其他四个女儿在门后面竖起了耳朵。
虽然达西先生可以说是因为
情盲目,觉得伊丽莎白浑
都是优
,然而他的盲目并不是毫无
据,来自五年以后的达西太太表示,她的确把这份工作完成得相当优秀。
要不是他有一份善待自己最心
之人并且
屋及乌的赤
之心,之前穿越莉迪亚对他的评价“注孤生
伊丽莎白没有错过这小动作,她太熟悉这小动作了,伴着达西的踮脚她行了个礼:“日安,达西先生。”