繁体
隶赶忙为他奉上新杯
、
净地上的酒渍。
“不提那个家伙了。”赫
笑着说,“他留下这么大的家业,说实话我也很
疼。我想应该会有不少人觊觎我的家产。”
格奈娅喝了太多酒,她脚步打晃,布鲁图斯搀着她的胳膊。
“
!”赫
喝

,径直朝后走去。他刚走几步就顿住脚步,偏过脸说:“跟我到后院去喂喂鸽
。”
赫
把手里的米悉数撒
,拍了拍手。他的胳膊横搭在屈起的膝盖上,手腕无力地下垂。
明。
赫
瞥见他
的手腕上有一小片血迹,像幽影般一闪而过。
赫
使劲
了
脸,一脸嫌弃,好像这样能把格奈娅留下的气息
掉似的。
她僵
地端起酒杯,心不在焉地喝
酒。
“卢卡斯?!”他惊诧地接过杯
。
她抬手抚摸大理石
,醉醺醺地说:“这里就是波利奥……”
布鲁图斯将
近乎要低到颈窝里。
两人并肩来到后院,坐在台阶上。
晚宴结束时,天
还没有完全黑下来。赫
送母
两人来到中
。
布鲁图斯慌忙拉回她的手。
鸽
被这大米
弹吓得四
跑,急促的咕咕声立刻响起。
卢卡斯能听见他绵长的呼
,还能闻到他衣服沾染的淡淡酒气,有清香的
味。
赫
则像渔夫撒网似的把米扔
,哗啦啦地掉落一地,甚至砸在鸽
上。
“它们已经长大了,为什么不跑?”赫
慢悠悠地说。
“您刚喝过酒,我想您需要这个。不过您这个表情……”卢卡斯笑得欠扁,“就像看到当年庞贝城的火山爆发一样。”
格奈娅瞧他一
,严厉地说:“布鲁图斯,吃东西前不要闻,这样显得你很贪婪。”
他长呼一
气,一转
差
撞翻一杯
。
“您今天不太对劲。”卢卡斯
盯着他说。
他的声
赫
朝
隶使个
,
隶拿
羽
上前。她
合地张嘴,羽
扫过她的
咙
,她低
呕吐在陶罐中。布鲁图斯轻拍她的后背。
卢卡斯将米摊在掌中,有鸽
主动来啄
。
这时,
隶端
新烘烤的面包。一
麦香
缠
香的气味如焰火般
燃在餐室。
赫
慢腾腾地喝

。“我
好的。”
格奈娅眸
一变,心虚地轻咳一声,“怎么可能……你可是波利奥的家主,是
贵的普林尼唯一的儿
。”
好不容易吐完,她
嘴,抬
凝视着赫
。
母
俩摇摇晃晃上了
车。
她突然一笑,挑逗地掐了掐赫
的脸,红指甲有意无意碰
他的
角。
“我用绳
把外翅的羽
绑起来了,鸽
飞不了。”卢卡斯说,“它们在这里生活久了,会把这里当成家,就算解开羽
也不会逃跑。”
隶用长刀将面包切片、奉给三人。
卢卡斯转过脸盯着赫
,很长时间都没有
声。
夫轻轻
,扬起手中的
鞭。
车在暗沉的路上踽踽独行。
“记住他们的住址。”赫
小声吩咐
夫说。
布鲁图斯的手无
安放,他低
闷声说:“对不起,母亲。”
布鲁图斯端起银盘,闭着
睛闻了闻。
“真正的贵族不会
贪婪的样
。”格奈娅毫不顾忌他的脸面,“至少普林尼就从来不会这样
。”