电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读63(2/2)

“好的,昂诺恩,很兴认识你,我是特别探员珍妮弗·让。”让探员一愣,很少有第一次见面就让称呼教名的工作上的合作伙伴。

这个化名只是将未记名的名字使用不同的重音来发音,分辨起来并不困难,可是要说‘威尔逊先生’,不难想象死侍听说这个称呼之后会怎样得意忘形。

能成为纽约警局的顾问,这说明他至少在某一方面尤其众,能够帮助警局破案。

这些都不能提起,那他应该说自己会什么?

警局里除了警察和犯人之外,还有一份,方便伪造、又不需要被上手铐,还能近距离接探案过程。

为了使自己的工作简单化,未记名现在是——

“所以,威尔逊先生——”金发女探员的笑容极有亲和力,可以看得为何她是最的媒发言人。

行为分析小组觉得自己见过各疯狂的景象,但刚才分析着的可疑人突然现在会议室门,这还是有了他们所能想象的范围。

“你的专长是?”瑞德好奇地问

人脉广没病,虽然不是他自己的人脉就对了,菲斯克能提供他所需要的一切人脉。

“嗨,昂诺恩,”门警员路过,很给面地挥手打招呼。

她征求意见似的看向霍奇纳,突如其来的‘顾问’想要介案件,怎么看都不是正常程序。

读纸质文件和亲参与探案,所获得的信息是不可比较的。至少在门追捕嫌犯之前,总不可能还要几小时写一份报告。

“有地位的人喜欣赏音乐,尤其是古典音乐,”未记名解释,“所以我总能给某些调查开个方便之门什么的。”

第46章鬼畜不可怕

仅仅是为了一个打火机,这人本就不应该能够到警局来。纽约警局的警力难都去隔家甜甜圈吃甜了吗?

“如果你们不介意的话,我可能帮得上忙,”未记名再接再厉,试图用真诚的神说服小组成员。

他手上抛着一个致的打火机。

维·罗西探员好像在教堂落下了什么东西,”未记名笑,“我只是在尽到一个好心人的职责罢了。”

“我会拉小提琴,”未记名笑着说

“请叫我昂诺恩就好,”未记名很快打断了她的话。

作者有话要说:  阿烟这几天课业很重。

格斗、枪械、爆破、狙击,还能开山地托、现场表演翻车。

“但是这一次,我们并不需要——”

未记名本就不认识那人,于是只微笑挥手——菲斯克的工作很到位,所有警察都表现得他们好像真的认识他一样。

开始怀疑老板找的这个人是否靠谱。

“纽约警局平民顾问,昂诺恩·威尔逊,很兴认识你。”未记名笑着展示证件,他走会议室,一就看见了墙上自己的照片,“哦,我猜你们已经认识我了?”

“?”所有人的视线都移向他背后的琴盒,听起来好像没问题,但这和破案有什么逻辑联系吗?

“那场在教堂里的谋杀,嫌疑人在受害者背后动手,使用的是一把长约四英寸的小刀,嫌疑人约五英尺七英寸到九英寸之间,动手时他

“请问维·罗西探员在吗?”这个份不明的年轻人笑得人畜无害,“他在教堂落下了东西。”

热门小说推荐

最近更新小说