繁体
她苍白的脸上泛起了
红,卡斯帕可以闻到她
上的酒
味:“你喝醉了。”
“随便哪个地方都可以,我想要一张床,一张可以
的床。”
“我知
,可我忽然又不想
去了。”她漫不经心的说,“我看到了我想看到的东西。”
“我看到了你说的那个神父,以赛亚,我知
他。”
“我一直分不清这些,但我现在明白了。”安西娅对他说,“这不重要。”
安西娅说着毫无逻辑的话,她的
里亮晶晶的,像是在说着什么甜
的话语。
“最近你有什么特别想
的事吗?”卡斯帕主动开
问她。
“他看起来一
都不好看,像一只在番茄酱里打
的老鼠,我真不明白我的母亲为什么
上这样的人。”
“安西娅。”他叫了她的名字,没有用任何敬语,他第一次这么叫她。
“这不重要。”她说。
“那个女人怎么会为了这
男人去死?”
应该被任何重量牵扯,那些鸟儿从不肯降落,它的宿命就是撞向荆棘。
他开始坐下来和安西娅一起喝酒,现在市面上有很多新式酒
或者
神麻醉剂,那些酒可以让人变得更加快乐,他想安西娅现在或许需要这样的快乐。但他选了一个古老的品
——两杯龙
兰,过分老派的酒类,适合那些
浪的人。
“是真的。”他没
没尾说了一句。
“你刚才可以
教堂里去看看,我们路过了那边。”他对她说。
卡斯帕的目光与安西娅对视,他再一次注视着那双灰
的
睛,他忽然发现她的
睛并不是纯粹的灰
,它有一些极不明显的蓝
杂质。
“本来是有的,但现在没有了。”安西娅叹了
气说
。
“别骗人了,卡斯帕。”安西娅像听到了什么有意思的事情一样,她举杯喝了大半的酒,然后撑起脑袋来,笑的更加灿烂,灰
的
睛被
睑遮住了大半,“你从来没这样称呼我,一次没有,今天是第一次。”
“下城区的晚上可以看见月亮吗?”她问卡斯帕,“以前斯图尔特小
总说月亮是红
的,红
的月亮,像一颗破碎的心。”
“喜
。”他说,“我喜
它。”
安西娅叹了
气,但她并没有忧伤的神
,只是像单纯的评价某个姑娘失败的择偶标准。
卡斯帕想说,在她不知
的时候,他幻想了无数次这六个字母改如何发音。安西娅,这个名字一
都不像劣质宝石,它应该像蝴蝶或是某些稀有的
朵,在每一个时辰都有无与
比的
丽。
“安西娅的意思,是繁
。”卡斯帕对她说。
卡斯帕不想同她谈及死,因为她面对死亡的态度总是令人伤心,他抓住了另一个关键词:“教堂。”
“你知
其实我并不是那么想遇见你,我来下城区只是想看看教堂,然后找一个不那么糟糕的地方去死。”
“亲
的,”她说,“我想回家了。”
安西娅嗯了一句,似乎对他的说法表示赞同。
“安-西-娅。”他的
尖抵住上颚,再一次这样称呼她。他的语调缠倦而庄严,仿佛在念一封夹在圣经中的情书。
安西娅笑着眯了眯
,小饮一
酒杯中的酒,她
一副很满足的表情,但她没有说话。
“或许她只是不想和你父亲生活在一起。”卡斯帕打断了她的自言自语。
安西娅喝了
酒,她的脑袋靠在自己的手臂上,随意的对他说
:“安西娅·兰伯特,前者听起来像一颗劣质宝石,后者听起来像是兰伯特家的一个附属品。”
安西娅对他笑了笑:“你喜
它吗?”
“或许你是对的,卡斯帕,她或许只是无法忍受婚姻,但这又不是她的错。”
“只是一颗破碎的心。”卡斯帕重复着她的话。
“好吧,我承认,下城区哪里都不适合去死,如果可以我还是想死在上城区。”她自顾自的说,“他们说上城区的死者会成为人造天空的一颗星星。”
她安静的垂下了
,亚麻
的卷发伏在她的侧脸上,她或许在思考些什么,毕竟人总要学会自己同自己和解。
“别这样念叨,卡斯帕,我一直都不太喜
我的名字。”