繁体
因为我
你。
王
不再命令他的仆从,被诅咒者不再寻求他的解药。
“乖孩
。”康奎尔收拢五指,将坎伯兰的手握在手心里,另一只手去拿
枝。
到现在,坎伯兰才
声。
坎伯兰恹恹地抬
看了来人一
,立刻偏过
去不看康奎尔。
一切冠冕堂皇的虚饰都将破碎,一切仓皇铸就的堡垒都将坍塌。
坎伯兰浑
一抖,抬起没拿着
枝的手放在康奎尔手上。
康奎尔轻笑一声,“在闹什么别扭呢?王
殿下?嗯?”
坎伯兰不
声。
坎伯兰对康奎尔说,“亲我。”
表的艳丽与暧昧,倒像是误闯
荆棘丛中的人被刺
来的鲜血。
他将不再有借
,不再有铠甲。
他不再有借
,却拥有了理由。
“所以,我的王
殿下在闹什么别扭呢?”
坎伯兰不情不愿地换了只手。
他耷拉着
靠在墙上,地上一片被蹂躏的玫瑰
。手里还握着一段秃了的
枝。
结果手还在半空,坎伯兰的手就抖了抖,刚才还遍布尖刺的
枝就瞬间被削得光
一片,坎伯兰还乖乖地拿着
枝的一端递给康奎尔。
他话里倒是没有多少抱怨,反而相当温和。
“……我没有。”
他没有称他为王
殿下,而是直呼他的名字。
坎伯兰回过
来,睁着通红的双
看他。
“不。”
“不是知
有刺吗?怎么还会受伤?”
“王
殿下。”
坎伯兰手臂晃了晃,却还是没抬上来。
康奎尔耐心地又说了一遍。
“……手。”
“我可不会心疼你。”
“好吧。”康奎尔见坎伯兰实在不愿说,也不
求,“那就当我心
吧。”
“手。”
“你是小孩
吗?闹别扭都喜
伤害自己。”
康奎尔叹了
气,走上前去,对着坎伯兰摊开手掌。
但他还是开了
,义无反顾地走向他的囚途。
康奎尔停在离坎伯兰两步远的地方唤他。
康奎尔围着温室走了一圈,终于在一个小角落里看见了坎伯兰。
他知
那句话说
后代表什么。
“为了解咒吗?”
“另一只。”
“我想要安
一下我们可怜的,受了伤的坎伯兰,你知
他有什么想要的吗?”
显然是没有剪过刺的,血
顺着手指在往下
。
康奎尔看着还倔
着偏过
不看康奎尔的坎伯兰一
,颇有些无奈。
话虽这么说,康奎尔还是确保了坎伯兰的伤并不严重,才放开了坎伯兰的手。